
En el enlace https://temas.sld.cu/traducciones/ los usuarios de Infomed pueden encontrar un tesoro escondido que no ha sido lo suficientemente promovido y es de relevante importancia en el contexto de las Ciencias de la Salud por la situación de que casi toda la mejor bibliografía sobre el tema está en lenguas extranjeras. Desde la página principal de Infomed (https://www.sld.cu/) accediendo a Red de Portales y a temas de salud, puede acceder a este sitio.
El sitio “Traducción y Terminología Médicas” ha sido creado en el departamento de Traducciones del Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas/Infomed (CNICM/Infomed) con el objetivo de facilitar herramientas de traducción, recursos de información y sitios de interés relacionados con el lenguaje y la terminología médica a los traductores de la red de salud, médicos, enfermeros, estomatólogos, tecnólogos y a todos los usuarios que visiten el portal de la Red Telemática de Salud, destacando entre ellos docentes y estudiantes.
El sitio web de «Traducción y Terminología Médicas» del Centro Nacional de Información Ciencias Médicas/Infomed tiene la misión de divulgar herramientas de traducción, recursos de información y sitios de interés relacionados con el lenguaje y la terminología médica, así como tratar temas de redacción y estilo de documentos científicos, brindar información novedosa sobre el uso correcto del idioma español, sobre la gramática y la ortografía y otros aspectos de interés no solo para los traductores, sino para los profesionales de la medicina, en general, y para los editores de sitios de salud y especialistas de la red de salud de Cuba en el campo de la traducción y de la redacción científico-técnica, en particular.
El que interactúe con él podrá encontrar diccionarios, glosarios, libros, revistas y manuales sobre el relevante mundo de la Traducción
